Laddove si tratti di ricorsi diretti all'annullamento dello stesso atto, il Tribunale può anche declinare la propria competenza, affinché la Corte di giustizia statuisca anche su tali ricorsi.
Where applications are made for the same act to be declared void, the Court of First Instance may also decline jurisdiction in order that the Court of Justice may rule on such applications.
I motivi di tali ricorsi sono sanciti all’articolo 65, paragrafo 2, del regolamento sul marchio dell’Unione europea, e all’articolo 61, paragrafo 2, del regolamento su disegni e modelli comunitari.
The grounds for such appeals are laid down in Article 65(2) of the European Union trade mark regulation and Article 61(2) of the registered Community design regulation.
Quando uno Stato membro e un'istituzione dell'Unione impugnano lo stesso atto, il Tribunale declina la propria competenza affinché la Corte possa statuire su tali ricorsi.
Where a Member State and an institution are challenging the same act, the General Court shall decline jurisdiction so that the Court of Justice may rule on those applications.
Durante l'estate del 2013 la Francia e la SNCM avevano quindi proposto ciascuna un ricorso dinanzi al Tribunale per ottenere l'annullamento di tale decisione e tali ricorsi sono ancora pendenti dinanzi al Tribunale.
During the summer of 2013 France and the SNCM therefore had proposed each a resource dinanzi to the Court in order to obtain the cancellation of such decision and such resources are still hanging dinanzi to the Court.
2 Con sentenze del 16 novembre 2011, Groupe Gascogne/Commissione (T‑72/06, non pubblicata, EU:T:2011:671), e del 16 novembre 2011, Sachsa Verpackung/Commissione (T‑79/06, non pubblicata, EU:T:2011:674), il Tribunale ha respinto tali ricorsi.
2 By judgments of 16 November 2011, Groupe Gascogne v Commission (T‑72/06, not published, EU:T:2011:671), and of 16 November 2011, Sachsa Verpackung v Commission (T‑79/06, not published, EU:T:2011:674), the General Court dismissed those actions.
Tali misure sono notificate senza indugio alla parte interessata, con l’indicazione dei mezzi di ricorso previsti dalla legislazione vigente nello Stato membro in questione, nonché dei termini entro cui tali ricorsi devono essere presentati.
Such a measure shall be notified without delay to the party concerned, which shall at the same time be informed of the remedies available to it under the laws in force in the Member State in question and of the time limits applicable to them.
Nel tuo caso, si assume tutti i costi, le spese e le indennità sostenute il proprietario del sito web in relazione a tali ricorsi e azioni.
In your case, you assume all costs, expenses and indemnities incurred the owner of the website in connection with these claims and proceedings.
Sono previste garanzie procedurali supplementari in casi specifici (ad esempio in mancanza di possibilità di ricorsi giurisdizionali o qualora tali ricorsi non abbiano effetto sospensivo, ecc.). Atto
Additional procedural guarantees are provided for in specific cases (e.g. where there is no right of appeal to a court of law, or where the appeal cannot have a suspension effect, etc.). Act
Tali ricorsi devono essere proposti nel termine di due mesi, secondo i casi, dalla pubblicazione della decisione, dalla sua notificazione al ricorrente ovvero, in mancanza, dal giorno in cui il ricorrente ne ha avuto conoscenza.
Such proceedings shall be instituted within two months of the publication of the decision or of its notification to the plaintiff or, in the absence thereof, of the day on which it came to the knowledge of the latter, as the case may be.
Essa è notificata senza indugio all'interessato, con l'indicazione dei procedimenti di ricorso previsti dalla legislazione in vigore nello Stato membro in questione e dei termini entro i quali tali ricorsi vanno promossi.
Such measures shall be notified without delay to the party concerned, who shall at the same time be informed of the remedies available to him under the national law of the Member State concerned, and of the time limits to which such remedies are subject.
Tali ricorsi avrebbero dovuto del resto essere dichiarati inammissibili dal giudice del rinvio in quanto aventi ad oggetto atti non giuridici dell’Unione.
Those actions should, moreover, have been declared inadmissible by the referring court since they concern EU measures that are not legal acts.
A sostegno di tali ricorsi, CP e DO sostengono, tra l’altro, la violazione del divieto di discriminazione in ragione dell’età, previsto all’articolo 2, paragrafo 1, della direttiva 2000/78 (11).
In support of those actions, CP and DO allege, inter alia, breach of the prohibition of discrimination on grounds of age laid down in Article 2(1) of Directive 2000/78.
Il Concilio di Trento aveva respinto tali ricorsi, ma il Concilio Vaticano II ha stabilito determinati orari e le condizioni in cui i laici possono ricevere sia pane e del vino.
The Council of Trent rejected these appeals, but Vatican II established certain times and conditions under which the laity may receive both bread and wine.
0.32432818412781s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?